Buscar este blog

jueves, 30 de junio de 2011

TEXTO PARA LA DINAMIZACIÓN DE ASAMBLEAS / TEXT FOR THE DYNAMISATION OF POPULAR ASSEMBLIES

TEXTO PARA LA DINAMIZACIÓN DE ASAMBLEAS / TEXT FOR THE DYNAMISATION OF POPULAR ASSEMBLIES

Text created by the ‘Dynamisation of Assemblies’ Commission at Acampadasol in Madrid (Sol Square Camp) through different texts and abstracts agreed by the different internal assemblies within the commission and through the experience gained at the General Assemblies held in Sol Camp until the 31th of May 2011. The current Fast Guide wants to facilitate and encourage the development of different Popular Assemblies created after the beginning of 15-M Movement. The current Fast Guide will be periodically updated and revised. In no case it offers a closed model that cannot adapt by general consent to the particularities of each Assembly. From ‘Dynamisation of Assemblies Commission of Sol Square, we invite everybody to assist and participate in their meetings which are open to anyone who wants to assist to participate actively in its maintenance, improvement and development.

Translation: 15M London Assembly

REFLEXIÓN ABIERTA DE PENSAMIENTO COLECTIVO / OPEN REFLEXION ON COLLECTIVE THOUGHT

Queremos compartir algunas de nuestras impresiones pero os animamos a que sigan siendo reflexionadas y debatidas, creemos que es necesario dedicarnos a pensar sobre un punto muy importante del movimiento: el pensamiento colectivo.

El pensamiento colectivo es totalmente opuesto al sistema actual que se rige por un pensamiento individualista. Por tanto es difícil de asimilar y aplicar. Necesitamos tiempo, es un proceso largo. Normalmente ante una decisión dos personas con ideas opuestas tenderán a enfrentarse y defender ferozmente sus ideas poniendo como objetivo convencer, ganar o a lo sumo llegar a un punto medio.



El objetivo del pensamiento colectivo es construir. Es decir dos personas con ideas diferentes ponen sus energías en construir algo. No se trata entonces de mi idea o la tuya. Son las dos ideas juntas las que darán un producto nuevo que a priori no conocíamos ni tu ni yo. Por eso es tan necesaria la escucha activa en la que no sólo estamos preparando la réplica que vamos a dar.

El pensamiento colectivo nace cuando entendemos que todas las opiniones, las nuestras y las diferentes, todas, son necesarias para generar la idea de consenso. Una idea que tras su construcción de forma indirecta nos transforma.

Ánimo, estamos aprendiendo, somos capaces de conseguirlo, sólo necesitamos tiempo.

We want to share some of our ideas, but we encourage you to reflect and debate about them. We believe it is necessary to get ourselves thinking about a very important aspect of the Movement: collective thought.

Collective thought is fundamentally opposed to the current system which is managed by the individualist thought. For this, we need time, it is a long-term process. It is usually common that, when considering a decision, two people with contrary ideas will tend to bring themselves into conflict and they will defend their ideas fiercely, with the single objective of convincing, winning or, at the most, reaching middle ground.

The main objective of collective thought is constructing. This meaning, two people with different ideas combining their energy in order to build something. Then, it is not about my idea or yours. It will be the two ideas together that produce a new outcome that we did not know about in the first place. This is why active listening in which we are not just preparing for our next intervention is so necessary. Collective thought is born once we understand that every opinion, ours and those different to ours, all of them, are needed in order to generate the idea of consensus; an idea which, after being indirectly constructed, will transform us.

Come on! We are learning. We are capable of doing it. We just need time.

CONCEPTOS BÁSICOS BASIC CONCEPTS

¿Qué Es una Asamblea Popular?

Es un órgano de toma de decisiones participativo que busca el consenso. Se buscan los mejores argumentos para tomar la decisión más acorde con las diferentes opiniones, no posicionamientos enfrentados, como ocurre cuando se vota. Su desarrollo debe ser pacífico, respetando todas las opiniones, hay que dejar los prejuicios y las ideologías en casa. Una asamblea no debe centrarse en un discurso ideológico, sino en cuestiones prácticas “¿qué necesitamos? ¿Cómo lo conseguimos?”. La asamblea se basa en la libre asociación, si no estás de acuerdo con lo que se ha decidido no estás obligada a hacerlo. Toda persona es libre de hacer lo que quiera, la asamblea busca generar inteligencia colectiva, unas líneas comunes de pensamiento y acción. Fomenta el diálogo, conozcámonos unas a otras.

What is a Popular Assembly?

It is a participative decision-making body in search of consensus. Best arguments are searched to make a decision based on the different opinions’ common ground instead of searching for opposed positioning as it happens with voting. Its development must be peaceful, respectful towards every opinion, leaving prejudice and ideologies behind. An assembly must not be focused on an ideological discourse but in practical matters; -What do we need? How do we get it? The assembly is based on freedom of association, if you disagree with a decision by the assembly you are not obliged to follow it. Every person is free to do what he/she wants but the assembly tries to generate collective intelligence and common lines of thought and action. It encourages dialogue; let’s get to know each other.

¿Qué tipos de Asamblea empleamos hasta la fecha?

Asambleas de Grupos de Trabajo, Asambleas de Comisiones, Asambleas de Barrio (cada barrio, pueblo y localidades) Asambleas Generales base de Acampadasol y Asambleas Generales base de Madrid (Acampadasol + barrios pueblos y localidades). Éstas (Generales) son la última instancia deliberativa, a partir de la cual se adoptan los consensos finales para articular las distintas líneas de Acción Conjunta del Movimiento 15-M de cada ciudad.

What type of assemblies we have put into practice so far?

Working Groups’ Assemblies, Commissions’ Assemblies, Local and Regional Communities’ Assemblies (each neighbourhood, village and town), General Assemblies based in Acampadasol and General Assemblies based in Madrid combining Acampadasol and the Local and Regional Communities’ Assemblies. General Assemblies are the top decision making body from which final consensus is adopted by the 15-M Movement at each city to articulate the different lines of common action.

¿Qué es un Consenso?

Es la forma de decisión final de las Asambleas en cada propuesta concreta que se comparte. Las propuestas pueden ser presentadas desde una Comisión, desde un Grupo de Trabajo o desde una persona a título individual. El consenso se alcanza cuando en la asamblea NO hay ninguna postura rotundamente en contra con la presentada.

Toda propuesta debería atender a esta fórmula:

1.- ¿Qué se propone?

2. ¿Para qué se propone?

3. ¿Cómo se desarrollaría dicha Propuesta si se llega al consenso?

Resumiendo: Qué/Para qué/Cómo.

What is a Consensus?

It is the way in which Assemblies make a final decision on each proposal that has been shared. Proposals are normally presented from a commission, a Working Group or an individual person. Consensus is reached when there are NO positions frontally opposed to the proposal presented.

Every proposal should fall into this format:

1. What is proposed?

2. What is it proposed for?

3. How would this proposal be implemented if it reached consensus?

In short, What/What for/How.

¿Qué es un Consenso Directo?

Consenso alcanzado SIN opiniones en contra, de forma directa: Propuesta-Consenso.

What is a Direct Consensus?

It is a Consensus achieved WITHOUT opinions against it, straight away: Proposal-Consensus.

¿Qué es un Consenso Indirecto?

Consenso alcanzado después de debatir posturas diferentes ante una misma propuesta que NO ha alcanzado un Consenso Directo.

Pasos a seguir para alcanzar el Consenso Indirecto:

1.- Qué/Para qué/Cómo.

2.- Tras la pregunta de la moderadora de “¿Alguna opinión rotundamente en contra?” y en caso de que las haya, SE ABRE TURNO DE PALABRA sobre la cuestión.

Desde Turno de Palabra y Coordinación se ABRE UNA PRIMERA RONDA DE DEBATE: Se disponen TRES argumentos A FAVOR y otros tres EN CONTRA. Tras ellos se vuelve a pedir a la Asamblea que muestre de nuevo su parecer con el Lenguaje Común de Signos.

Si tampoco se alcanza consenso al preguntar por opiniones en contra, la persona que modera habilitará 3-5 minutos para que la Asamblea dialogue (desde sus asientos, en pequeños corrillos). Tras este pequeño receso se abrirá una segunda rueda de intervenciones de PROPUESTAS DE CONSENSO.

SI CONCLUIDAS LAS DOS RONDAS SIGUE SIN ALCANZARSE EL CONSENSO:

a) Si la Propuesta proviene de una Comisión o Grupo volverá a trasladarse a la misma para su REFORMULACIÓN.

b) Si la Propuesta proviene de una persona en particular tendrá que trasladarla a una Comisión o Grupo de Trabajo competente, para que consensue su utilidad y la presente REFORMULADA en la próxima Asamblea, donde volverá a someterla a consenso con el mismo procedimiento.

Así hasta alcanzarse un Consenso Real.

What is an Indirect Consensus?

It is a consensus achieved after different opinions have been debated against a proposal that has not achieved a Direct Consensus.

Steps to follow in order to achieve an Indirect Consensus:

1. What/ What For/ How

2. Once the moderator asks “Is there an opinion frontally against it?”, and in the case that there are such opinions, A SPEAKING ROUND TURN about this question is opened.

The Speaking Round Turn givers and Coordinators open a FIRST ROUND OF DEBATE consisting of the Presentation of THREE arguments IN FAVOUR and THREE AGAINST. After this, the Assembly as a whole is asked to express its opinion, this time through the Common Sign Language.

If yet the consensus is not reached, the moderator will provide 3-5 minutes for the assembly to dialogue (from their seats, in smaller groups, etc.). After this short discussion time, a second round of PROPOSALS FOR CONSENSUS presentations will be opened.

If both rounds come to an end, and yet there is no consensus:

a) If the proposal comes from a Commission or Working Group, it will go back to them to be reformulated.

b) If the proposal comes from an individual, she/he will have to transfer the proposal to a competent Commission or Working Group which will evaluate its usefulness and will reformulate it to present it at the next Assembly where it will go through the same consensus process.

And so on until Real Consensus is achieved.



ROLES (FUNCIONES) PARA DESARROLLAR UNA ASAMBLEA MULTITUDINARIA

ROLES (FUNCTIONS) TO FACILITATE A MASS ASSEMBLY

Es importante mantener calma gestual para no transmitir a la asamblea sentimientos o afectos personales, recordaremos en todo momento el valor de una sonrisa en momentos de tensión o bloqueo. La prisa y el cansancio son enemigos del consenso.

It is important to maintain gestural calm to avoid the transmission of feelings and personal affections to the assembly; we will always have in mind the value of a smile in moments of tension and blockage. Rush and tiredness are enemies of the consensus.

Equipo- Logística

De tres a X personas encargadas de facilitar y/o emplear las herramientas físicas necesarias para el satisfactorio desarrollo de la Asamblea (dibujan el Mapa de Situación* sobre el suelo para organizar los espacios, pasillos para permitir el movimiento entre las personas sentadas, controlan la megafonía, ofrecen sillas o asientos a las personas con movilidad o energías mermadas, proporcionan agua o sombrillas-paraguas en caso de altas temperaturas o exposición prolongada al sol, etc.)

Logistics Team

A minimum of three people in charge of facilitating and/or using the physical tools needed for the adequate proceeding of the Assembly. The team draws the Situation Map* on the floor to organize the space and create pathways to allow for the movement of people. They control the PA system; offer chairs or seats to people with special needs; provide participants with water or sunshades/umbrellas in the case of high temperatures or prolonged sun exposure, etc.

Personas Asamblearias

Son todas las personas asistentes a la Asamblea además de los equipos de dinamización y miembros de Coms. o Grups. Son la Razón de ser de la Asamblea. Su principio y su fin último. Todas somos responsables de la dinamización y construcción en la asamblea.

Su función: escuchan a las distintas oradoras; participan en las cuestiones que requieran debate a través de los Turnos de Palabra y pueden realizar propuestas individuales o valoraciones subjetivas que deseen compartir en los turnos de “Varios” (habilitados normalmente en los tramos finales de cada asamblea) tras solicitarlo a las compañeras del Turno de Palabra.

Assembly People

They are a group formed by every person attending the Assembly, the dynamisation teams and members of the commissions and working groups. They are the raison d’être of the Assembly; its origin and its most important purpose. We all are responsible for the dynamisation and construction within the assembly.

Their function: they listen to the different speakers; they participate actively in the debate through speaking turns; they can raise individual proposals or subjective appraisals during the “Other Issues” point of the agenda (which normally takes place at the last part of the assembly) once they have asked for it to the speech/reply turn givers.

Equipo- Turno De Palabra

De dos a cuatro personas (en función del número de personas asamblearias) situadas entre las Personas Asamblearias junto a los pasillos de paso. Es recomendable que porten algún distintivo para poder ser localizadas con rapidez. Suelen portar un cartel con “TURNO DE PALABRA” escrito que suelen levantar para hacerlo visible, sobre todo al finalizar cada intervención. Son las encargadas de anotar las solicitudes de Turno de Palabra de todas aquellas que así lo soliciten.



Para evitar desordenes y agilizar el proceso preguntan a la persona compañera que se dirige a ellos:

(+Turno de Palabra)

1. ¿Es en relación a lo que estamos hablando? (se recuerda el tema concreto que se está tratando) 2. ¿Es una réplica directa a lo que se ha dicho?

3. ¿A favor o en contra?

Con esa información, la compañera indicará si pasa a Coordinación de Turno de Palabra o (si no está relacionado directamente con el tema que se está tratando) tomará nota de su nombre para llamarlo a la palabra en el turno de “Varios” (no se abre turno de palabra de réplica) e informará de otros espacios de debate y reflexión (speaker-corners, grupos de trabajo…).

Se precisa un perfil conciliador, positivo, neutro y paciente. También recogerá la solicitud del relevo de la persona moderadora de turno. En la medida de lo posible, dar prioridad en el turno de palabra a las personas que no han intervenido. Un desliz habitual, es no anunciar con tiempo cada cierre de turno de palabra dentro de cada tema a tratar. Es conveniente limitarlo con sentido común para no alargar indefinidamente cada cuestión.

Speech/Reply Turn Givers Team

From two to four people (it depends on the number of assembly people) seated amongst the Assembly People and next to the pathways. It is recommended that they carry some distinctive in order to be easily identified. They normally carry a banner with the words “Speaking Time” which they normally raise to make it more visible, especially at the end of each intervention. They are responsible to note down all “Speaking Time” requests.

In order to avoid disorders and to speed up the process, Speech Turn Givers ask to the person who requests attention:

(+Speaking Time)

1. Is this related to the topic we are debating? (Reminding them the particular topic under debate)

2. Is this a direct reply to what has been said?

3. For or against?

With this information, the turn giver will point out whether she/he passes this reply to the “Speaking Time” Coordination Team or (if the reply it is not in directly related to the topic) she/he notes down the name of the person to be included in the “Other Issues” round of interventions (which has no reply round). In this case, she/he will inform the Assembly person about other available platforms for debate and reflection (speaker-corners, working groups…).

This team requires a conciliatory, positive, neutral and patient profile. They are also in charge of facilitating the relief of the moderators. As far as possible, this team should give priority to people who have not had the chance to speak yet. A common failure of Turn Givers is to announce the closure of speaking time for each topic without giving enough time for reaction. It is advisable to manage times with common sense in order to avoid unlimited speaking times.

Equipo- Coordinación De Turno De Palabra

Una o dos personas en estrecha comunicación constante con el “Equipo-Turno de Palabra” encargada/s de recopilar las distintas peticiones de Turnos de Palabra que le van llegando para ordenarlos antes de darles paso al espacio de moderación. En caso de estar en medio de un debate abierto, sobre todo si es acalorado, informan y coordinan los distintos Turnos de Palabra pendientes para evitar repetir los mismos mensajes o para mediar entre posturas similares, para que presenten en el espacio de moderación un único mensaje que aúne los contenidos comunes. La/s coordinadora/s solo sirven de filtro formal, en ningún caso entran a valorar el contenido de cada intervención. Para asegurar que las oradoras se ciñen al tema deben primero recordarles el tema concreto que se está tratando, en caso de no estar relacionado informar de otros espacios de debate y reflexión (speaker-corners, grupos de trabajo…) Una vez coordinada la intervención, irá indicando a las Facilitadoras los órdenes acordados para que éstas vayan informando al moderador o moderadora, que les irá dando paso en el orden que le vayan indicando.

Speech/Reply Turn Coordination Team

One or two persons in close and constant communication with the ‘Speech/Reply Turn Team” in charge of taking note of the different speech/reply requests that keep arriving and ordering them before speakers are invited to the moderation space. In case of being in the midst of an open debate, especially when it is a heated one, they inform and coordinate the pending speech requests to avoid repetition of the same message and to mediate between similar positions so they present a united message in the moderation space that summarises their common contents.

The coordinator(s) only serve as a formal filter; in no case should they assess or judge the contents of each speech. In order to ensure that those speaking stick to the topic, the coordinators should remind them of the specific topic in discussion, and if the speech is not related, inform of other more appropriate platforms of debate and reflection (speaker-corners’, working groups…). Once the speech is accepted, the coordinators will indicate the facilitators the agreed order so they in turn inform the moderator, who will call the speakers to the floor in the indicated order.

Equipo- Facilitadoras



Dos o tres personas que apoyan a la (persona) moderadora. Son el “Pepito Grillo” de la moderadora. Las únicas que se dirigirán directamente a la moderadora para favorecer su concentración e imparcialidad. Están colocadas alrededor del espacio de moderación. Son las personas encargadas de ayudar a la persona que modera a sintetizar y reformular las propuestas de forma objetiva e imparcial, de facilitar el flujo de información que va llegando desde “Coordinación” hasta la moderadora para ir dando paso a las distintas intervenciones con un orden adecuado; de evitar que ninguna (persona) asamblearia distraiga la concentración de la moderadora, y deben ayudar a expresarse a aquellas personas que tengan dificultades para hablar en público; de “soplarle” pequeños deslices de vocabulario, apuntarle posibles errores en la síntesis de cada intervención, informarle de algún aviso repentino de última hora, re-situarla en el Orden del Día en caso de dificultades, etc. En caso de Asambleas muy numerosas puede distinguirse la figura de “Facilitadora Directa” para ordenar de forma aún más precisa las pautas a la moderadora.

Un apoyo importante para asegurar el desarrollo positivo de la asamblea puede ser incorporar a una o varias personas, concentradas para intervenir de forma directa en caso de parones, discusiones demasiado acaloradas o desviaciones significativas sobre el tema. Su función sería la de recordar a la asamblea el valor del Pensamiento Colectivo, la importancia de la Escucha Activa y el significado del Consenso.

Team- Facilitators

Two or three people giving support to the moderator. They are the only ones who will communicate directly with the moderator to guarantee her/his concentration and impartiality. You will find them close to the moderation area. They are in charge of helping the moderator synthesize and reformulate the proposals in an objective and impartial way, they help to facilitate the information that flows from “Coordination” to the moderator in order to assure a correct order when allowing the different interventions, they are in charge of avoiding that any Assembly attendants distract the moderator, and they must help those with difficulties to express themselves when speaking in public, they will let the moderator know if there is any misuse of the vocabulary, any errors in the synthesis of each intervention, inform the moderator of any last minute issues, help the moderator focus on the ORDEN DEL DIA if necessary, etc.

When in very large Assemblies there will also be a “Direct Facilitator” to organize in a more precise way the guidelines for the moderator.

An important backing to allow a positive outcome of the Assembly could be to introduce one or more people focused on direct intervention if there are any “standby’s”, heated discussions, or if the issue being discussed gets significantly sidetracked. Their role would be to remind the Assembly the importance of the Collective Thought, the importance of the Active Listening and the meaning of Consensus.

Equipo-Equipo Rotativo de Moderación

Una o varias personas (que irán rotando en caso de ser necesario por el número de asistentes o la tensión que acumulan en la asamblea). Será el equipo de moderación al completo el que decida cómo y cuando se realiza la rotación de moderadores, siempre en pro del correcto desarrollo de la asamblea. El moderador podrá pedir de forma voluntaria la rotación. El moderador debe ayudar a que la asamblea fluya, aunar el sentir de la asamblea más que respetar un protocolo. El ideal sería que esta figura fuera prescindible, (todxs debemos respetarnos a todxs)

Es/son las encargadas de:

- Dar la bienvenida a las (personas) asistentes;

- Informar de la naturaleza y funcionamiento básico de la Asamblea;

- Presentar a los Equipos de Dinamización y sus funciones;

- Moderar de forma positiva y conciliadora las posibles divergencias sin posicionarse en ningún caso con ninguna postura presentada;

- Informar de la evolución de cada ronda de posiciones a favor y en contra durante los procesos de

Consenso Indirecto;

- De Recapitular brevemente cada intervención durante dichas rondas de debate y aquellas intervenciones que lo requieran;

- Y de repetir los consensos tal como se han tomado en acta.

También pondrá voz a los símbolos de las asistentes si acaso al orador de turno no se diera cuenta de ellos (se recomienda aconsejar que el público no se exprese en este sentido –en la medida de lo posible- hasta finalizada cada intervención, para evitar condicionar la intervención). Así mismo, es la (persona) encargada de favorecer un clima de intercambio de ideas fluido y positivo en un tono lo más objetivo posible. En caso necesario podrá aliviar determinadas tensiones generadas recordando el valor positivo que todo debate aporta al movimiento 15-M y motivando a los asistentes para favorecer su participación y su buen ánimo. En caso de considerarlo necesario podrá ser sustituido a petición consensuada de la asamblea. Deberá informarse a la asamblea todo lo que el equipo de moderación hable fuera de micro para fomentar la transparencia.

Team- Rotating Team of Moderation

One or more people – that will be rotating if necessary dependant on the number of attendants or the tension building up in the assembly. The moderation team as a whole will be in charge of deciding how and when do the moderators shifts take place, in order to allow the Assembly to run smoothly. The moderator will be allowed to request a shift. The moderator must make sure the Assembly runs smoothly; unite the assembly’s wishes rather than following a strict protocol. It would be ideal if the Moderator was an expendable figure – we must all respect each other.

Moderators are responsible for:

- Welcoming the attendants

- Informing about the Assembly’s nature and basic functioning

- Introducing the Dynamisation groups and their roles

- Moderating in a positive and conciliatory manner any possible disagreements without positioning her/himself either for or against

- Reporting on the development of for and against arguments in each round of the Indirect Consensus

- Briefly sum up every intervention during the rounds of debate and those interventions that require it

- Going through the consensus achieved just as they have been noted in the records.

They will also give a voice to the symbols made by the attendants if the speaker wasn’t made aware of them – it’s recommended that the rest of the attendants are not the ones who do so – if possible – until the intervention finishes so as to not influence the intervention itself. The moderator is also in charge of contributing to a climax of fluid and positive exchange of thoughts in the most objective manner possible. If necessary the moderator can sooth certain tensions that arise reminding of the positive value that every debate has on the 15M movement and encouraging the attendants in order to increase their participation and good spirits. If it were necessary the moderator can be replaced if there is a petition from the assembly that reaches consensus. The assembly must always be notified of everything that the group of moderation discusses off the record in order to promote transparency.

Equipo-Intérpretes

Una o dos personas encargadas de traducir al lenguaje de signos todas las intervenciones orales de la Asamblea y de traducir a la Asamblea las posibles intervenciones de personas con discapacidad auditiva o de palabra, tiene una persona de apoyo que está sentada delante de ellas. Para facilitar su labor es importante no pasar por delante de ellas y no hablar excesivamente deprisa. En caso de estar expuestas al sol de forma directa el Equipo de Logística situará a dos personas tras las intérpretes con paraguas/sombrillas para proporcionarles sombra continua.

Team-Interpreters

One or two people responsible for the translation into the sign language of every spoken intervention in the assembly. They are also support people for the translation of interventions from people with hearing and/or speech impairments who also have a support person sitting in front of them. In order to facilitate their task it is important not to disturb them and to speak as slow as possible. In the case they were directly under the sun/rain, the Logistics team will place two volunteers with umbrellas/sunshades behind them to proportionate them proper shadow or shelter.

Equipo- Actas

Dos personas encargadas de ir tomando nota de todas aquellas intervenciones que no dispongan de un guión escrito. En caso de resoluciones de consenso podrán solicitar que se repitan textualmente los puntos acordados para ser ratificados por la Asamblea y poder ser escritos correctamente. Normalmente una toma nota a mano y la otra a ordenador para contrastar los escritos en caso de necesidad.

En caso de estar expuestas al sol de forma directa el Equipo de Logística situará a dos personas con paraguas/sombrillas para proporcionarles sombra continua.

Deberían leerse al final de la asamblea los puntos de consenso para que queden claros.

Minutes Team

Two people in charge of taking note of every intervention without a written plan. In the case of consensus resolutions they could ask the repetition of the agreed ideas or points to be ratified by the Assembly in order to write them properly. Normally, one person takes notes by hand while the other types it (on a computer) in order to be able to contrast both documents if required.

If the Minute Taking Volunteers were directly under the sun or rain, the Logistics team will place two volunteers with umbrellas/sunshades at the back of the interpreters to provide them with proper shadow/shelter.

The main consensus points should be read at the end of the assembly to make them clear.

PROPUESTA- MAPA DE LOCALIZACIÓN PARA LOS EQUIPOS DE DINAMIZACIÓN DE CADA ASAMBLEA

PROPOSAL- LOCATION MAP FOR THE DYNAMISATION TEAMS OF EACH ASSEMBLY

Logística

Su objetivo es organizar el Espacio de la Asamblea previamente a su celebración para hacerlo funcional y eficiente. Será la encargada de acordarlo y delimitarlo (según sus posibilidades) en acuerdo con los demás Equipos. // El espacio de moderación es un rectángulo-perímetro delimitado con tiza (o cinta de color pegada al suelo) frente a las Personas Asamblearias, a modo de “escenario”. Entre éstas (Personas Asamblearias) se dispondrán las TURNOS DE PALABRA lo mejor repartidas y visibles que sea posible entre las personas asistentes. Así, en el espacio de moderación se dispondrán: MODERADORA + ORADORA DE TURNO en el centro, flanqueados por las INTÉRPRETES. //

A su alrededor (procurando en todo momento no tapar con sus movimientos) se encuentran las FACILITADORAS, normalmente en cuclillas o sentadas en el suelo mientras no actúan, y siempre al alcance del EQUIPO ROTATIVO DE MODERACIÓN y COORDINACIÓN DE TURNO DE PALABRA. A un lado del espacio de moderación se sitúan los Portavoces de Comisiones y/o Grupos de Trabajo que intervendrán en las distintas partes del “Orden del día”, al otro lado se habilitará un perímetro para la COORDINACIÓN DE TURNO DE PALABRA, siempre al alcance de las (personas) facilitadoras y lo más alejado del Equipo de ACTAS (siempre cerca del espacio de moderación para poder solicitar una repetición, una síntesis o un texto presentado) para NO distraer su concentración con las conversaciones que se generen antes de cada intervención, facilitando así su labor.

Logistics

Its main goal is to organise the Assembly Space before meetings to make it functional and efficient. It is in charge of establishing and marking the space (according to its possibilities) in agreement with the other teams. The Moderation Space is a rectangle-perimeter marked with chalk (or tape on the floor) facing the Assembly People in the form of a ‘stage’. Speaking order will be distributed amongst the Assembly People as evenly and visible as possible. In the moderation space there will be: MODERATOR+ CURRENT SPEAKER at the centre, flanked by the INTERPRETERS.

Around them (always trying not to cover their movements) there are the FACILITATORS, normally squatting or sitting down on the floor when they are not performing, and always close to the ROTATIVE MODERATION TEAM and SPEAKING TIME COORDINATORS. To one side of the moderation area there are the spokespersons of the commissions and working groups who will talk throughout the different points of the agenda. On the other side there will be a perimeter for the SPEAKING TIME COORDINATION, always at reach of the facilitators and as far as possible from the MINUTES team (always close to the moderation area to be able to ask for a repetition, a synthesis or a presented text) to AVOID distracting them from the conversations generated by each intervention, hence making easier their work.

LENGUAJE SIMBÓLICO ACORDADO PARA LA EXPRESIÓN COLECTIVA DE LA TODA LA ASAMBLEA

AGREED SYMBOLIC LANGUAGE FOR THE COLLECTIVE EXPRESSION OF THE WHOLE ASSEMBLY

Con el fin de agilizar los procesos de expresión colectiva en la Asambleas se han acordado los siguientes gestos corporales para expresar los siguientes factores:

APLAUSOS/CONFORMIDAD: Se alzan las manos abiertas moviéndolas sobre las muñecas.

DISCONFORMIDAD: Se cruzan los antebrazos formando una especie de X sobre la cabeza.

“ESO YA SE HA DICHO”/”TE ESTÁS ENROLLANDO”: Se mueven los brazos haciendo girar las manos sobre sí mismas al modo de petición de “cambio” que se emplean en deportes.

“TE ESTÁS ALARGANDO DEMASIADO EN TU INTERVENCIÓN”: Los brazos extendidos en cruz se van cerrando despacio como si fueran unas agujas de reloj que van a encontrarse sobre la cabeza, una vez se unan las palmas de las manos.

“NO SE TE ESCUCHA BIEN”: Se señalan las orejas de cada cual o se mueve la mano arriba-abajo para indicar que se “suba el volumen” de voz.

***Se recomienda informar a la Asamblea de éste lenguaje al comienzo de la misma. También se recomienda informar a las asamblearias de la conveniencia de NO expresar los signos de aprobación o disconformidad hasta que la oradora de turno termine su intervención, para no condicionar la misma. Siempre en la medida que sea posible.

In order to speed the processes of collective expression in the Assembly the following body language has been agreed to express different factors:

APPLAUSE /CONSENT: Raising the hands open while moving the wrists.

DISSATISFACTION: Crossing forearms in an X shape over the head.

“IT HAS ALREADY BEEN SAID” / “YOU ARE GOING IN CIRCLES”: Rolling the arms by turning the hands around themselves in a similar way a change is requested in sports.

“YOUR SPEECH IS GETTING TOO LONG”: Extending the arms in a cross shape slowly closing towards the head and finally joining the palms. Similar to the movement of the hands of a clock.

“WE CAN NOT HEAR YOU” Pointing your ears or moving hands from bottom-up indicating to raise their voice.

*** It is recommended informing the Assembly about this symbolic language at the commencement. It is also recommended informing the Assembly People not to use consent and dissatisfaction signs until the end of the speaker’s intervention to avoid conditioning them as far as this is possible.

PAUTAS DE EXPRESIÓN VERBAL COMÚN RECOMENDADAS PARA MODERADORAS Y ORADORAS

RECOMMENDED COMMON VERBAL EXPRESSION GUIDELINES FOR MODERATORS AND SPEAKERS

Emplearemos un “Lenguaje Positivo” evitando enunciados negativos que cierren la posibilidad de seguir debatiendo constructivamente. Es una forma de comunicación menos agresiva y más conciliadora. Es conveniente debatir partiendo de los puntos que unen antes de apoyar a la intervención en los puntos que diferencian.

Ejemplos:

“No toques a este perro o te va a morder” puede expresarse como “Presta atención a este perro porque podría morderte, y eso no lo deseamos ninguno de los dos”

“Si no llegamos a un consenso en este punto, todo se irá al garete” puede expresarse como “Es importante que lleguemos a consensuar este punto o podríamos llegar a perder fuerza como grupo y eso a nadie le interesa”.

Emplearemos un “Lenguaje Inclusivo” que no haga diferencias de género. Está claro que la costumbre juega malas pasadas pero es conveniente que entre todAs (las personas) nos ayudemos mutuamente en recordar este aspecto.

We will use a “positive language” avoiding negative wording that impede the option of a continued constructive debate. This is a less aggressive and more conciliatory type of communication. It is convenient to start debating from the common points instead of the opposed ones.

Examples:

“Do not touch that dog or it will bite you” can be expressed as “Watch out for the dog as it could bite you and neither of us would want that”.

“If we do not get to a consensus on that point, everything will be lost” can be expressed as “It is important us reaching a consensus as we are at risk of losing strength as a group and no one of us is interested in that to happen”.

We will use an “Inclusive Language” which does not make gender differentiations. This is particularly important in Spanish as there is a “masculinisation” of the language.

CLAVES PARA LA ELABORACIÓN DE UN “ORDEN DEL DÍA” DINÁMICOKEYS FOR THE CREATION OF A DYNAMIC AGENDA

¿Qué es el “Orden del Día” de una Asamblea? ¿Para qué sirve?

El Orden del Día es el Sumario de los temas que va a tratar la Asamblea. Sirve para no dejar ningún tema importante sin tratar, para mantener un orden en la naturaleza de las intervenciones y para poder calcular más o menos el tiempo que puede durar como máximo cada bloque. Lo redacta y organiza el Equipo de Dinamización y debe quedarle bien claro a la moderadora de turno pues será su guía de contenidos básica. La comisión de dinamización de asambleas en ningún caso valora y decide los contenidos del orden del día, únicamente los ordena en consenso con los representantes de cada comisión y grupo de trabajo que habrá asistido en cada reunión preparatoria.

Es el guión con las líneas fundamentales que van a tratarse en la Asamblea en cuanto a temas a tratar y es conveniente que sea leído al inicio de la Asamblea para mantener informadas a las asistentes-participantes haciéndoles partícipes. Con la experiencia cada asamblea irá mejorando el diseño de este listado atendiendo a los aspectos que considere más o menos importantes.

Recomendamos que al elaborarlo se establezca un tiempo límite de duración de la asamblea en función de los temas a tratar y el número de participantes, si se alarga demasiado perderemos concentración y no será productiva.

What is an Assembly Agenda? What is it for?

The Agenda is the summary of all the subjects that will be covered by the assembly. Its aim is to avoid missing any important subject, to keep an order in the interventions and to foresee the maximum time that can be given to each subject. It is put together and organised by the Dynamisation Team and it must be totally clear to the Speaking Time persons as this will be their basic guide of contents. The Assemblies Dynamisation Commission will never value or decide the contents of the agenda; they will only order them in consensus with the representatives of each commission and working group present at the preparation meetings.

It is the guideline with the main lines to be dealt with at the Assembly and it is advisable this to be read at the beginning of the assembly to keep participants informed and involved. With the experience of each assembly the design of this list will improve taking into account which aspects are more/less relevant.

We recommend that, when putting it together, a time limit is established taking into account the number of subjects and the amount of Assembly People. If it gets too long we will lose concentration and it will not be productive.

Ejemplo Práctico Orientativo de un “Orden del Día” en forma de ESQUEMA

Bienvenida y Presentación Positiva. La asamblea es la celebración efectiva del poder Popular.

Resumen de los consensos alcanzados en la Asamblea anterior y de los asuntos que pudieron quedar pendientes en asamblea anterior.

Presentación de los Equipos de Dinamización de la Asamblea que va a dar comienzo. Funciones de cada persona.

Explicación del concepto “Asamblea”. No “votamos”, consensuamos.

Explicación del concepto “consenso” (directo e indirecto). Explicación del proceso para alcanzar consensos indirectos.

Ejemplificación de los canales de Turno de Palabra-Coordinación-Facilitación durante una Asamblea.

Recordatorio de los “Signos Comunes” para la expresión común y sugerencias para expresarse verbalmente en concordancia al estilo M15M aprobado en asamblea General.

Lectura del “Orden del Día” a modo informativo.

Turno de Comisiones y Grupos de Trabajo SIN propuestas a consensuar por la Asamblea, solo informaciones que no requieran consenso. Es deseable que un portavoz de cada Comisión o Grupo de Trabajo asista a la reunión de preparación de la Asamblea para poder organizar mejor el orden de contenidos. (Listado)

Turno de Comisiones y Grupos de Trabajo CON propuestas para la Asamblea. (En caso de no alcanzar consenso directo se abren los turnos de Palabra-argumentación. Recordar: máximo dos tandas de debate (en grupos de tres) para defender cada postura y/o encontrar un punto de unión. En debates acalorados puede crearse un espacio para la reflexión comunitaria y si (tras las dos vueltas) no se alcanza el consenso se emplaza a la Asamblea siguiente) TURNOS DE PALABRA A DEBATE – RESOLUCIONES/ APLAZAMIENTOS

“AVISOS IMPORTANTES. Citaciones, información de interés general, últimas noticias de interés, etc.

Turno de VARIOS. Durante este turno, no se abrirán turnos de palabra de debate. Es información que se ratifica en el momento, sino se pasa directamente al grupo de trabajo o comisión pertinente. (¡OJO! Anunciar el cierre de turno de palabra de “Varios” –si se hace necesario por cuestiones de tiempo o agotamiento- antes de hacerlo efectivo e informar que los que queden fuera del mismo serán apuntados y tendrán prioridad en la próxima Asamblea para abrir el turno de “Varios” .

Conclusiones y citación para la próxima Asamblea.

Mensaje de motivación y recordatorio de lo que nos une. En este apartado podría incluirse alguna expresión singular que deje con buen sabor de boca a las (personas) asamblearias: la lectura de unos versos, alguna noticia o columna esperanzadora, una cita emocionante, una breve lectura de un texto inspirador, etc.…



Despedida y agradecimientos.

(+ BREVE MENSAJE MOTIVADOR. CONCIENCIA COMÚN. ÁNIMOS.)

Practical example of an Agenda –Outline

Welcome and Positive Presentation. The Assembly is the effective celebration or the People’s Power.

Summary of consensus reached and pending subjects from the previous assembly.

Presentation of the Dynamisation team for the day. Role of each person.

Explanation of the “Assembly” concept. “We do not vote, we reach consensus”.

Explanation of the “Consensus” concept (direct and indirect). Explanation of the process to reach indirect consensus.

Exemplification of the Speaking Time Coordination and Facilitation during the assembly.

Reminder of the “Common Signs” for the common expression and suggestions for verbal expression in line with consensus reached by the M15M General Assembly.

Informative reading of the Agenda.

Turn for the Commissions and Working Groups who have NO proposals that need Assembly consensus. It is desirable that a spokesperson of each Commission and Working Group attends a previous preparation meeting in order to organise the agenda points better.

Turn for the Commissions and Working Groups WITH proposals for the Assembly. If direct consensus is not reached a speaking turn for argumentation is opened. Remember: there is a maximum of two rounds of debate (groups of three) to defend each position and/or finding a common point. In heated debates there is a possibility to create a space for the communal reflexion and if, after two rounds, consensus has not been reached the proposal will be kept for the next Assembly. SPEAKING TURNS TO DEBATE- RESOLUTIONS/ POSTPONEMENT.

IMPORTANT NOTIFICATIONS. Summons, general interest information, latest news, etc.

ANY OTHER AGENDA ITEMS (AOI) round. During this round speaking time debate turns will not be open. It is either information that can be ratified straight away or it is directly passed on to the relevant Commission or Working Group. (ATTENTION! Before announcing the close of the speaking time of AOI, if this is necessary due to tiredness or time constraints, those Assembly People will be notified and given priority for the next Assembly AOI speaking turns.

Conclusions and summons for the next Assembly.

Motivation message and reminder of what gets us together. This section could include a singular expression to end on a positive note: the reading of a poem, a piece of news, and inspiring text, etc.



Good bye and thanks.

(+ SHORT ENCOURAGING MESSAGE. COMMON CONSCIENCE. CHEERING UP)

REFLEXIÓN ABIERTA SOBRE ALGUNOS CONTENIDOS TEÓRICOS OPENED THOUGHTS ABOUT SOME THEORICAL CONTENTS



¿Qué es la organización horizontal?Es una manera de organización social que implica la igualdad de todas las personas participantes de un colectivo o sociedad. No existe la jerarquía, y es opuesta a la organización vertical en la que unas personas toman las decisiones y otras las acatan.

El método que se utiliza en los modos de organización horizontal de una sociedad o colectivo es el método asambleario.

What is the horizontal organization?

It’s a way of social organization that implies the equality of every person participating inside a group or society. Hierarchy doesn’t exist and it’s opposed to the vertical organization where some people make the decisions whilst others comply with them.

The method used in the way of horizontal organization of a society or group is the assembly method.



¿Qué es una Asamblea?Una Asamblea es un espacio de encuentro DESDE LA IGUALDAD, entre personas que tienen un fin común. Puede ser de:

Información



Las personas participantes exponen informaciones de interés común. No se hace debate.

Reflexión



Se trata de pensar conjuntamente sobre un tema, una situación, una problemática. Se necesita dar información, pero no hay que llegar a ninguna decisión en ese momento.

Decisión

Implica que el grupo debe llegar a alguna conclusión o resolución común acerca del tema trabajado. Para llegar a ello es necesario que se den los dos pasos anteriores (tener información y pensar sobre ella), para llegar a la construcción de un consenso.

What is an assembly?

An Assembly is an encounter space FROM THE EQUALITY between people with a common goal. An Assembly can serve different purposes:

Information

The participating people present information of common interest. There is no debate.

Reflection

People think all together regarding a subject, a situation, a problem. Information needs to be given but no decision needs to be made at that point.

Decision

It implies that the group must reach a conclusion or common resolution in regards to an issue raised. To achieve this both previous steps must have been made – have the information and think about it – to achieve consensus.



¿Qué entendemos por consenso?El consenso es la elaboración colectiva de una solución o decisión sobre un tema en común.

No es la elaboración de una propuesta que incluya todas las necesidades individuales, sino la síntesis de todas las opiniones individuales para la construcción de la mejor opción para el objetivo común del colectivo.



Implica:

- Tener muy claro el objetivo común del colectivo.



- Tener conciencia de que lo colectivo se construye a partir de las aportaciones y saberes de cada individuo, por lo que es necesaria la comunicación, escucha y respeto de las opiniones de cada individuo.

- Saber que no es una competencia, es una construcción.

- Saber que requiere un proceso y darle el tiempo y pasos necesarios para ello.- Los pasos necesarios son:

- Crear un clima grupal de relajación, escucha, respeto y complicidad entre el grupo.

- Dejar muy clara la tarea que se ha de trabajar.

- Brindar la información de cada individuo o subgrupo, para que sirva de elementos de análisis para la reflexión.

- Hacer una reflexión.



- Empezar a construir la propuesta partiendo de los puntos que están claramente en común.

- Ir avanzando paso a paso en la elaboración de la propuesta a través del pensamiento colectivo.

- Celebrar la consecución del mismo.

What do we mean by consensus?

The consensus is the collective preparation of a solution or decision in regards to a common issue. It’s not the preparation of a proposal that includes all individual needs, but the synthesis of all the individual opinions that will lead to the best option possible to achieve the group’s common objective.

It implies:

- Always having in mind the group’s common objective.

- Being aware that any “collective thought” will only arise from the contribution and knowledge of every individual which means that communicating, listening and respect to individual opinions are necessary.

- Knowing it’s not about competition but about building together.

- Knowing that a process is required and allowing time and its necessary steps to take place. The necessary steps to follow are:

- To create a collective climax of relaxation, of listening, of respect and of complicity inside the group.

- To be very clear on the task at hand.

- To give all the information from every person and subgroup so that it serves as elements of the analysis for thought.

- To reflect on it.



- To start building a proposal from common ground.

- To step by step progress on the elaboration of the proposal through collective thought.

- To celebrate the achieved proposal.

¿Qué entendemos por pensamiento colectivo?Algo así como el resultado de la síntesis de las inteligencias e ideas individuales, no una sumatoria ecléctica, sino la síntesis. Las inteligencias individuales puestas al servicio del bien común, la creación a partir de la diferencia, entender la diferencia como un elemento que aporta enriquecimiento de la idea común.



Implica:

- Sentirse parte de un todo

- Dejarte permear con lo del otro

- No sentir lo al otro como un contrincante, sino como un componente del todo en igualdad de condiciones

- Respetar las opiniones no por disciplina sino por deseo

- Tener una actitud positiva para poder ver lo que une, no lo que separa

- Ir a favor en lugar de ir en contra

- Pensar a priori que el otro me va a enriquecer

- No reaccionar inmediatamente, permitir que lo que dice el otro sedimente en mi

What do we mean by collective thought?

It’s more or less what comes out of the synthesis of minds and individual thoughts – not an eclectic sum but the synthesis. Individual minds set for a common good, to create from the differences, to perceive differences as something that enriches the common idea.

It implies:

- Feeling part of the whole

- Letting others dig into you

- Not feeling that others are the opponent but a part of the whole in equal condition

- Respecting the opinions from others not because of discipline but because you wish to

- Having a positive attitude to be able to see what unites us and not what brings us apart

- Being in favour instead of against

- Believing beforehand that others will enrich me

- Not reacting immediately but allowing that what others have to say digs in me.

———————————————————————————————————————————–

Éste documento ha sido generado de la experiencia de la Comisión de Dinamización de Asamblea de la Acampada de Sol y es sólo una sugerencia. Animamos a que se complete, se mejore y se difunda para que todxs aprendamos a participar en una Asamblea.

This document has been created based on the experience of the Acampadasol Dynamisation of Assemblies Commission, and it’s a mere suggestion. We invite everyone to complete it, improve it and spread it so that we can all learn how to participate in an Assembly.

No hay comentarios:

Publicar un comentario